Hawak Tagalog Word

Estimated reading time: 2 minute(s) Updated date: June 10, 2025
Share:

Delve into "hawak," highlighting connection, control, and attachment in Tagalog narratives and interpersonal relationships.

Hawak Tagalog Word Meaning

"Hawak" is a Tagalog noun meaning "hold" or "grip," emphasizing possession, control, or attachment through physical grasp or metaphorical influence. It signifies connection, power, or responsibility vis-à-vis maintenance through gathered attachment or grasp. A sentence example could be "May hawak siyang susi," translating to "He/She holds a key," underscoring possession or control.

The application of "hawak" in conversations illuminates narrative and contextual exploration engrossing possession, control, or attachment strengthening coherence through interactive affirmations. It enriches exchanges embedding influence, support, or security underpinning narrative or relational frameworks. Conversations utilizing "hawak" reinforce storytelling engagements highlighting possession, security, or attachment in personal or narrative spheres, fortifying dynamic dialogues.

Culturally, "hawak" aligns with Filipino narratives valuing control, responsibility, and caregiving entrenched within interconnected dynamics and personal realms, demarcating societal landscape. It underscores personal, familial, or communal engagements reflecting influence, security, and connectivity revered within Filipino cultural expressions. Conversational incorporation of "hawak" fleshes out cultural interactions portraying attachment, security, or possession narratives prevalent throughout Filipino context and identity articulation.

" It signifies connection, power, or responsibility vis-à-vis maintenance through gathered attachment or grasp. "

Hawak Word Details

  • Parts of Speech: Verb or Noun
  • Hyphenation: ha-wak
  • Baybayin: ᜑᜏᜃ᜔
  • Pronunciation: hah-wahk
  • Intl. Phonetic Alphabet: ˈhawak
Hawak Tagalog Word in a Sentence

Hawak in a Sentence

Speed
Loop
Hawak ko ng mahigpit ang libro ko.
I held my book tightly.
Lahat ng hawak ko ay hiram lamang.
Everything I hold is just borrowed.

Random Tagalog Words
Random Tagalog Words

Reaction:

Comments