Discover "gutom" in Tagalog meaning hunger referring to physical needs or metaphorically to desire in socio-economic and personal contexts.
The Tagalog word "gutom" translates to "hunger" in English. It refers to the physical sensation of needing food and is commonly expressed when someone has not eaten. In the Philippines, "gutom" can also reflect poverty or scarcity in a socio-economic context.
In daily speech, "gutom" expresses both a temporary bodily state and a metaphorical state of longing or needing more. People may say they are "gutom" not only for sustenance but figuratively for opportunities or success. The nuanced use of the word highlights the cultural importance of food and fulfillment.
As a social issue, "gutom" can indicate deprivation and the necessity for food security measures. It is often featured in programs and advocacy efforts aimed at reducing poverty and ensuring basic needs are met. This symbolic representation makes "gutom" a central theme in discussions about equitable access to resources.
In idiomatic expressions, "gutom" can also reflect consumer need or market demand. Businesses may refer to a "hungry" market or audience eager for products or information. This versatile use shows how "gutom" extends beyond individual experience to broader economic and societal implications.
" In the Philippines "gutom" can also reflect poverty or scarcity in a socio-economic context. "