Ramdam Related Words

Ramdam
"Ramdam" is a Tagalog verb meaning "to feel" or "to sense," emphasizing the awareness or experience of emotions or sensations.

Nakaramdam
"Nakaramdam" is the past tense of the Tagalog verb "ramdam," meaning "felt" or "sensed," describing the experienced emotional or physical sensations registered in the past.

Iparamdam
Iparamdam in Tagalog is a verb that means "to let feel" or "to make someone feel," often used to describe the act of conveying emotion or sensation to another.

Nakakaramdam
The Tagalog word "nakakaramdam" translates to "feeling" or "sensing" in English.


Pagdaramdam
"Pagdaramdam" is a Tagalog noun meaning "feeling" or "emotion," particularly denoting sentiments of hurt or sensitivity.

Pakiramdam
"Pakiramdam" is a Tagalog noun meaning "feeling" or "sensation," embodying internal experiences associated with emotions, perceptions, or sensory awareness.

Naramdaman
"Naramdaman" is the past tense form of the Tagalog verb "ramdam," meaning "felt" or "sensed," capturing the occurrence of emotional or sensory perception in the past.