Tagalog Verbs

Hatak-hatak
"Hatak-hatak" is a repetitive form of the Tagalog verb "hatak," meaning "to pull repeatedly" or "to drag.

Makipagtitigan
Makipagtitigan in Tagalog translates to "to make eye contact" or "to have a staring contest," describing the act of sustaining direct visual engagement.

Manghingi
"Manghingi" in Tagalog means "will ask for" or "will request," referring to future acts of soliciting help, resources, or information.

Nadarama
"Nadarama" is a Tagalog verb meaning "to feel," capturing the subjective experience of emotions or sensations.


Marinig
"Marinig" is the Tagalog verb form meaning "to hear," denoting the ability or occurrence of sounds being perceived by the ear.

Natamaan
"Natamaan" in Tagalog translates to "hit" or "struck," indicating that an object or idea made contact with or affected something else.

Nakikita
"Nakikita" is the present progressive form of the Tagalog verb "kita," meaning "seeing" or "is seeing," describing the act of observing or perceiving visually.


Sinusuwerte
The Tagalog verb "sinusuwerte" translates to "is lucky" or "is fortunate" in English.